Telefone

+55 47 3411 0500

E-mail

vedamotors@vedamotors.com.br

Saiba mais sobre
Nossa história

1991

A Vedamotors nasceu da paixão pelo motociclismo de seu fundador, José Maurício Felippe, piloto destaque de veloterra das décadas de 70 e 80. Felippe decidiu investir no setor motociclístico fabricando juntas de motores para as principais motocicletas da época, juntamente com o apoio de sua esposa, Claudia Aparecida Bazzani Felippe. Em setembro de 1991, instalada em um imóvel alugado com 180m² nas margens da BR 470 no município de Rio do Sul – SC, a Vedamotors atendia lojas de Motopeças no estado de Santa Catarina.

1991

Vedamotors nació de la pasión por el motociclismo de su fundador, José Maurício Felippe, piloto destacado de veloterra de las décadas de los 70 y 80. Felippe decidió invertir en el sector motociclista fabricando juntas de motores para las principales motocicletas de la época, junto con el apoyo de su esposa, Claudia Aparecida Bazzani Felippe. En septiembre de 1991, instalada en un inmueble alquilado con 180m² en los márgenes de BR 470 en el municipio de Rio do Sul - SC, Vedamotors atendía tiendas de Motopeças en el estado de Santa Catarina.

1991

Vedamotors was born of the passion for motorcycling of its founder, José Maurício Felippe, pilot of the fleet of the 70s and 80s. Felippe decided to invest in the sector motorcyclists manufacturing engine joints for the main motorcycles of the time, along with the support of his wife, Claudia Aparecida Bazzani Felippe. In September of 1991, installed in a rented property with 180 m 2 on the banks of BR 470 in the city of Rio do Sul - SC, Vedamotors attended the Motorcycle shops in the state of Santa Catarina.

1994

Apesar das pressões da época, com muito esforço e superando as dificuldades impostas por seus concorrentes, foi expandindo a área de atuação para outros Estados do Brasil, mudando-se assim para um novo imóvel alugado também nas margens da BR 470, com aproximadamente 480m². Início da comercialização de produtos fabricados em elastômeros, tais como retentores e guarnições.

1994

A pesar de las presiones de la época, con mucho esfuerzo y superando las dificultades impuestas por sus competidores, fue ampliando el área de actuación a otros Estados de Brasil, cambiando así a un nuevo inmueble alquilado también en los márgenes de la BR 470, con aproximadamente 480m². Inicio de la comercialización de productos fabricados en elastómeros, tales como retenes y guarniciones.

1994

In spite of the pressures of the time, with great effort and overcoming the difficulties imposed by its competitors, it was expanding the area of ​​activity to other States of Brazil, thus moving to a new rental property also on the banks of BR 470, with approximately 480 square meters. Start of the commercialization of products manufactured in elastomers, such as seals and linings.

1995

Na busca por maiores níveis de qualidade e produtividade, José Maurício Felippe, no ano de 1995 esteve presente na Feira de Colônia na Alemanha procurando desenvolver novas tecnologias para produção de juntas, juntamente com a utilização de novas matérias-primas. Nesta feira, visitou o estande do Grupo Athena, líder mundial na fabricação de juntas para motores de motocicletas. Iniciando ali, uma segunda fase de sucesso da história da Vedamotors.

1995

En la búsqueda de mayores niveles de calidad y productividad, José Maurício Felippe, en el año 1995 estuvo presente en la Feria de Colonia en Alemania buscando desarrollar nuevas tecnologías para producción de juntas, junto con la utilización de nuevas materias primas. En esta feria, visitó el stand del Grupo Athena, líder mundial en la fabricación de juntas para motores de motocicletas. Iniciando allí, una segunda fase de éxito de la historia de Vedamotors.

1995

In the search for higher levels of quality and productivity, José Maurício Felippe was present at the Cologne Fair in Germany in 1995, seeking to develop new technologies for joint production along with the use of new raw materials. At this fair, he visited the Grupo Athena booth, the world leader in the manufacture of motorcycle engine seals. Starting there, a second success story in the history of Vedamotors.

1998

A Vedamotors decide abrir o capital social e passa a ter como sócio o Grupo Athena, grupo italiano líder mundial na fabricação de juntas e vedações para motocicletas. Após realizar um criterioso estudo no mercado de fabricantes de juntas existentes na América do Sul, o Grupo Athena propôs à Vedamotors uma sociedade, tornando-se a empresa do grupo responsável pela fabricação e distribuição de peças em toda a América Latina. Com essa parceria, a Vedamotors recebeu novas tecnologias, novos processos de fabricação, aumentando assim seu know-how no segmento. Adquiriu um novo parque fabril no Bairro Brehmer, na cidade de Rio do Sul, com aproximadamente 995 m² de área construída". Início da fabricação e comercialização de produtos para motos off-road e de grande porte. Início da fabricação e comercialização de juntas para linha Jardim e Floresta, náutica, kart e juntas especificas para o setor industrial.

1998

Vedamotors decide abrir el capital social y pasa a tener como socio al Grupo Athena, grupo italiano líder mundial en la fabricación de juntas y sellos para motocicletas. "Después de realizar un criterioso estudio en el mercado de fabricantes de juntas existentes en América del Sur, el Grupo Athena propuso a Vedamotors una sociedad, convirtiéndose en la empresa del grupo responsable de la fabricación y distribución de piezas en toda América Latina. , Vedamotors recibió nuevas tecnologías, nuevos procesos de fabricación, aumentando así su know-how en el segmento. Adquirió un nuevo parque fabril en el Barrio Brehmer, en la ciudad de Rio do Sul, con aproximadamente 995 m² de área construida ". Inicio de la fabricación y comercialización de productos para motos off-road y de gran porte. Inicio de la fabricación y comercialización de juntas para línea Jardín y Bosque, náutica, kart y juntas específicas para el sector industrial.

1998

Vedamotors decides to open the share capital and has as its partner Grupo Athena, a leading Italian group in the manufacture of seals and seals for motorcycles. "After conducting a careful study in the market of joint manufacturers in South America, the Athena Group proposed to Vedamotors a company, becoming the company of the group responsible for the manufacture and distribution of parts throughout Latin America. , Vedamotors has received new technologies, new manufacturing processes, thus increasing its know-how in the segment. It acquired a new manufacturing park in the Brehmer district, in the city of Rio do Sul, with approximately 995 m² of constructed area. Beginning of the manufacture and commercialization of products for motorcycles off-road and large. Beginning of the manufacture and commercialization of joints for Garden and Forest line, nautical, kart and specific joints for the industrial sector.

2001

A Vedamotors combinando tecnologia de ponta, recursos humanos altamente capacitados e sistema de gestão integrado, alcançou seu primeiro certificado ISO 9001 em 2001 e atualmente está certificada na versão 2008

Início da comercialização de filtros de óleo e ar.

Início da fabricação interna de produtos em elastômeros, que anteriormente eram comercializados.

2001

Vedamotors combinando tecnología de punta, recursos humanos altamente capacitados y sistema de gestión integrado, alcanzó su primer certificado ISO 9001 en 2001 y actualmente está certificada en la versión 2008 Inicio de la comercialización de filtros de aceite y aire. Inicio de la fabricación interna de productos en elastómeros, que anteriormente se comercializaban.

2001

Vedamotors, combining state-of-the-art technology, highly trained human resources and integrated management system, achieved its first ISO 9001 certificate in 2001 and is currently certified in the 2008 version Start of the commercialization of oil and air filters. Beginning of the internal manufacture of products in elastomers, which were previously commercialized.

2004

1ª Ampliação do seu parque fabril para 2.650 m².

Início da Fabricação de guarnições de escapamento.

Início da fabricação de anéis espirais para tubos de escapamento das motocicletas.

Início do fornecimento para montadoras de motocicletas e da linha jardim e floresta.

2004

1ª Ampliación de su parque fabril a 2.650 m². Inicio de la fabricación de guarniciones de escape. Inicio de la fabricación de anillos espirales para tubos de escape de las motocicletas. Inicio del suministro para montadoras de motocicletas y de la línea jardín y bosque.

2004

1st Enlargement of its industrial park to 2,650 m². Beginning of the manufacture of exhaust gaskets. Beginning of the manufacture of spiral rings for motorcycle exhaust pipes. Beginning of supply for motorcycle manufacturers and the garden and forest line.

2006

Início da comercialização de kits de cilindro e pistões.

2006

Inicio de la comercialización de kits de cilindro y pistones.

2006

Beginning of the marketing of cylinder and piston kits.

2011

2ª Ampliação do seu parque fabril para 4.500 m².

Início da comercialização de novas linhas de produtos, tais como: bielas, válvulas, discos de embreagem, filtros de combustível, kits reparo do carburador e produtos da linha eletrônica GET.

Aquisição de uma nova área para ampliação das instalações com 6.150 m² de área construída em um terreno com 70.000 m2.

2011

2ª Ampliación de su parque fabril a 4.500 m². Inicio de la comercialización de nuevas líneas de productos, tales como: bielas, válvulas, discos de embrague, filtros de combustible, kits de reparación del carburador y productos de la línea electrónica GET. Adquisición de una nueva área para ampliación de las instalaciones con 6.150 m² de área construida en un terreno con 70.000 m2.

2011

2nd Expansion of its factory park to 4,500 m². Beginning of the commercialization of new product lines, such as: connecting rods, valves, clutch discs, fuel filters, carburetor repair kits and electronic GET line products. Acquisition of a new area to expand the premises with 6,150 m² of constructed area on a land with 70,000 m2.

2014

Comercialização das capas de banco, referência do segmento off-road, da marca Selle Dalla Valle.

2014

Comercialización de las portadas de banco, referencia del segmento off-road, de la marca Selle Dalla Valle.

2014

Commercialization of the seat covers, reference of the off-road segment, of the Selle Dalla Valle brand.

2017

Fundação de uma unidade de produção e comercialização na cidade de Hanghzou na China, em sociedade com o grupo Athena, iniciando assim o crescimento coorporativo da Vedamotors.

2017

Fundación de una unidad de producción y comercialización en la ciudad de Hanghzou en China, en sociedad con el grupo Athena, iniciando así el crecimiento corporativo de Vedamotors.

2017

Founding of a production and marketing unit in the city of Hanghzou in China, in partnership with the Athena group, thus initiating the corporate growth of Vedamotors.

2018

Atualmente a Vedamotors conta com mais de 165 colaboradores diretos, 27 escritórios de representação no Brasil, totalizando 65 representantes diretos e indiretos.

Uma estrutura capaz de atender com qualidade e agilidade todo o território brasileiro e países da América Sul, América Central, América do Norte e Europa.

Estará inaugurando seu novo parque fabril adquirido em 2011, localizado as margens da BR 470, na cidade de Lontras/SC, em um terreno que possui 70.000 m² e 7.800m² de área construída. Um moderno e excelente investimento pensado para suportar o forte crescimento da Vedamotors.

2018

Actualmente, Vedamotors cuenta con más de 165 colaboradores directos, 27 oficinas de representación en Brasil, totalizando 65 representantes directos e indirectos. Una estructura capaz de atender con calidad y agilidad todo el territorio brasileño y países de América del Sur, América Central, América del Norte y Europa. Estará inaugurando su nuevo parque fabril adquirido en 2011, ubicado a orillas de la BR 470, en la ciudad de Lontras / SC, en un terreno que posee 70.000 m² y 7.800m² de área construida. Una moderna y excelente inversión pensada para soportar el fuerte crecimiento de Vedamotors.

2018

Currently Vedamotors has more than 165 direct employees, 27 representative offices in Brazil, totaling 65 direct and indirect representatives. A structure able to meet with quality and agility throughout the Brazilian territory and countries of South America, Central America, North America and Europe. It will be inaugurating its new factory park acquired in 2011, located on the banks of BR 470, in the city of Lontras / SC, in a land that has 70,000 m² and 7,800 m² of constructed area. A modern and excellent investment thought to support the strong growth of Vedamotors.
Empresa
Ícone ilustrativo
Ícone ilustrativo
Ícone ilustrativo
Ícone ilustrativo
  • Negócio

  • Soluções técnicas para indústrias e mercado de reposição.
  • Missão

  • Fornecer soluções e tecnologia para indústrias e mercado de reposição, proporcionando excelência em qualidade, relacionamento e resultado.
  • Visão

  • Ser reconhecido como líder mundial em vedação para motores e referência no fornecimento de componentes para indústrias e mercado de reposição na américa latina, visando a satisfação dos envolvidos.
  • Política de qualidade

  • QUALIDADE, SEGURANÇA e RESPEITO AO MEIO AMBIENTE são os objetivos principais da VEDAMOTORS, e nossa finalidade é dar a máxima atenção a clientes, colaboradores e fornecedores, buscando sempre a excelência e a melhoria contínua do Sistema de Gestão da Qualidade.
  • Negocio

  • Soluciones técnicas para industrias y mercado de reposición.
  • Misión

  • Proveer soluciones y tecnología para industrias y mercado de reposición, proporcionando excelencia en calidad, relación y resultado.
  • Vista

  • Ser reconocido como líder mundial en sellado para motores y referencia en el suministro de componentes para industrias y mercado de reposición en américa latina, buscando la satisfacción de los involucrados.
  • Política de Calidad

  • CALIDAD, SEGURIDAD Y RESPETO AL MEDIO AMBIENTE son los objetivos principales de VEDAMOTORS, y nuestra finalidad es dar la máxima atención a clientes, colaboradores y proveedores, buscando siempre la excelencia y la mejora continua del Sistema de Gestión de la Calidad.
  • Business

  • Technical solutions for industries and aftermarket.
  • Mission

  • Provide solutions and technology for industries and the aftermarket, providing excellence in quality, relationship and results.
  • View

  • Be recognized as a world leader in motors and reference in the supply of components for industries and aftermarket in latin america, aiming the satisfaction of those involved..
  • Quality policy

  • QUALITY, SAFETY AND RESPECT FOR THE ENVIRONMENT are the main objectives of VEDAMOTORS, and our purpose is to give maximum attention to customers, employees and suppliers, always seeking the excellence and continuous improvement of the Quality Management System.

Conheça nossos
Valores

  • Honestidade - Ética e integridade

  • Pensar e fazer o que é certo o tempo todo e com todos, respeitando as diferenças pessoais e visando o bem comum.
  • Comprometimento

  • Fazer além da sua parte e da sua tarefa; contribuir para que toda a equipe tenha um resultado positivo. Apresentar soluções, e não apenas os problemas.
  • Pró Atividade

  • Ser espontâneo, positivo e dedicado; tomar a iniciativa e estar disposto a enfrentar novos desafios.
  • Relacionamento Interpessoal

  • Tratar as pessoas de forma clara, sincera, direta e respeitosa. Ser gentil e demonstrar consideração pelo outro.
  • Humildade

  • Entender que todos têm a sua importância; compartilhar conhecimentos; admitir que você não é o dono da verdade nem sabe tudo; ouvir os outros com atenção.
  • Honestidad - Ética e integridad

  • Pensar y hacer lo que es correcto todo el tiempo y con todos, respetando las diferencias personales y visando el bien común.
  • Compromiso

  • Hacer más allá de su parte y de su tarea; contribuir a que todo el equipo tenga un resultado positivo. Presentar soluciones, no sólo los problemas.
  • Pro Actividad

  • Ser espontáneo, positivo y dedicado; tomar la iniciativa y estar dispuesto a enfrentar nuevos desafíos.
  • Relacionamiento interpersonal

  • Tratar a las personas de forma clara, sincera, directa y respetuosa. Ser gentil y demostrar la consideración por el otro.
  • Humildad

  • Entender que todos tienen su importancia; compartir conocimientos; admitir que usted no es el dueño de la verdad ni lo sabe todo; escuchar a los demás con atención.
  • Honesty - Ethics and Integrity

  • Think and do what is right all the time and with all, respecting personal differences and aiming for the common good.
  • Commitment

  • Doing beyond your part and your task; contribute to the whole team having a positive result. Present solutions, not just problems.
  • Proactivity

  • Be spontaneous, positive and dedicated; take initiative and be willing to face new challenges.
  • Interpersonal relationship

  • Treat people in a clear, sincere, direct and respectful way. Be kind and show consideration for the other.
  • Humility

  • Understand that everyone has its importance; share knowledge; to admit that you do not own the truth or know everything; listen to others carefully.

O que
Fazemos

Fundada há mais de 27 anos, a Vedamotors se consolidou como o principal fabricante de juntas e sistemas de vedação para motores de motocicletas, motosserras, motores marítimos e juntas industriais para o mercado mundial.

Os produtos Vedamotors são desenvolvidos para atender a uma extensa gama de motores e equipamento de alta exigência por trabalharem em condições extremas de uso, como motocicletas urbanas, on-road e off-road, Jet skis, motores de popa, karts, quadriciclos, equipamentos para jardim e floresta e soluções personalizadas para a indústria.

Estes sólidos antecedentes permitem oferecer uma vasta linha de produtos, são mais de cinco mil produtos, tais como:

  • Juntas em papelão hidráulico.
  • Juntas metálicas.
  • Juntas de materiais acoplados de papelão, aço, papelão.
  • Juntas em materiais acoplados de grafite, aço inox, grafite.
  • Juntas espiroidais em materiais acoplados de aço inox, grafite.
  • Juntas em borracha tais como anéis o’rings, guarnições de tampa de válvula e cinta de aro.
  • Juntas em metal borracha, tais como guarnições de tampa de válvula.
  • Coxins em borracha, coxins e buchas de coroa em metal borracha.
  • Diafragmas para redutores de gás GNV veicular.
  • Retentores de motor em borracha nitrílica, silicone e flúorelastômero.
  • Retentores de haste de válvula em flúorelastômero.
  • Fixadores, tais como parafusos, porcas, prisioneiros, arruelas e roscas postiças.
  • Linha de produtos químicos, tais como colas, cola juntas, junta líquida, desengripantes, graxas trava roscas e silicone.
  • Filtros de ar, óleo e combustível.
  • A Vedamotors dispõe para o mercado a mais completa gama de Jogos de juntas para Ciclomotores, Scooters, Motocicletas, Superbikes, Trail, Big Trail, Custon e Off Road, ATV’s, Karts, Jet Sky e Motores de Popa.
  • Kits de reparo para motores e carburadores.
  • Kits de cilindros com revestimento Motor-niksil e kits de pistões forjados ou fundidos da Marca Athena, desenvolvidos para aumentar a potência dos motores para competições.
  • Kits cilindros, pistões, bielas, válvulas e discos de embreagem para motos street de baixa cilindrada.
  • Kits de Rolamento de virabrequim e caixa de direção para motos nacionais e importadas.
  • Sistemas eletrônicos da marca GET para mapeamento e configuração de injeção eletrônica E.C.U., Sistema de aquisição de dados por GPS para métrica de tomadas de tempo e performance em circuitos de competição.
  • Serviço de desenvolvimento de produtos específicos para distintas necessidades da área industrial.

Fundada há mais de 27 anos, a Vedamotors se consolidou como o principal fabricante de juntas e sistemas de vedação para motores de motocicletas, motosserras, motores marítimos e juntas industriais para o mercado mundial.

Os produtos Vedamotors são desenvolvidos para atender a uma extensa gama de motores e equipamento de alta exigência por trabalharem em condições extremas de uso, como motocicletas urbanas, on-road e off-road, Jet skis, motores de popa, karts, quadriciclos, equipamentos para jardim e floresta e soluções personalizadas para a indústria.

Estes sólidos antecedentes permitem oferecer uma vasta linha de produtos, são mais de cinco mil produtos, tais como:

  • Juntas em papelão hidráulico.
  • Juntas metálicas.
  • Juntas de materiais acoplados de papelão, aço, papelão.
  • Juntas em materiais acoplados de grafite, aço inox, grafite.
  • Juntas espiroidais em materiais acoplados de aço inox, grafite.
  • Juntas em borracha tais como anéis o’rings, guarnições de tampa de válvula e cinta de aro.
  • Juntas em metal borracha, tais como guarnições de tampa de válvula.
  • Coxins em borracha, coxins e buchas de coroa em metal borracha.
  • Diafragmas para redutores de gás GNV veicular.
  • Retentores de motor em borracha nitrílica, silicone e flúorelastômero.
  • Retentores de haste de válvula em flúorelastômero.
  • Fixadores, tais como parafusos, porcas, prisioneiros, arruelas e roscas postiças.
  • Linha de produtos químicos, tais como colas, cola juntas, junta líquida, desengripantes, graxas trava roscas e silicone.
  • Filtros de ar, óleo e combustível.
  • A Vedamotors dispõe para o mercado a mais completa gama de Jogos de juntas para Ciclomotores, Scooters, Motocicletas, Superbikes, Trail, Big Trail, Custon e Off Road, ATV’s, Karts, Jet Sky e Motores de Popa.
  • Kits de reparo para motores e carburadores.
  • Kits de cilindros com revestimento Motor-niksil e kits de pistões forjados ou fundidos da Marca Athena, desenvolvidos para aumentar a potência dos motores para competições.
  • Kits cilindros, pistões, bielas, válvulas e discos de embreagem para motos street de baixa cilindrada.
  • Kits de Rolamento de virabrequim e caixa de direção para motos nacionais e importadas.
  • Sistemas eletrônicos da marca GET para mapeamento e configuração de injeção eletrônica E.C.U., Sistema de aquisição de dados por GPS para métrica de tomadas de tempo e performance em circuitos de competição.
  • Serviço de desenvolvimento de produtos específicos para distintas necessidades da área industrial.

Fundada há mais de 27 anos, a Vedamotors se consolidou como o principal fabricante de juntas e sistemas de vedação para motores de motocicletas, motosserras, motores marítimos e juntas industriais para o mercado mundial.

Os produtos Vedamotors são desenvolvidos para atender a uma extensa gama de motores e equipamento de alta exigência por trabalharem em condições extremas de uso, como motocicletas urbanas, on-road e off-road, Jet skis, motores de popa, karts, quadriciclos, equipamentos para jardim e floresta e soluções personalizadas para a indústria.

Estes sólidos antecedentes permitem oferecer uma vasta linha de produtos, são mais de cinco mil produtos, tais como:

  • Juntas em papelão hidráulico.
  • Juntas metálicas.
  • Juntas de materiais acoplados de papelão, aço, papelão.
  • Juntas em materiais acoplados de grafite, aço inox, grafite.
  • Juntas espiroidais em materiais acoplados de aço inox, grafite.
  • Juntas em borracha tais como anéis o’rings, guarnições de tampa de válvula e cinta de aro.
  • Juntas em metal borracha, tais como guarnições de tampa de válvula.
  • Coxins em borracha, coxins e buchas de coroa em metal borracha.
  • Diafragmas para redutores de gás GNV veicular.
  • Retentores de motor em borracha nitrílica, silicone e flúorelastômero.
  • Retentores de haste de válvula em flúorelastômero.
  • Fixadores, tais como parafusos, porcas, prisioneiros, arruelas e roscas postiças.
  • Linha de produtos químicos, tais como colas, cola juntas, junta líquida, desengripantes, graxas trava roscas e silicone.
  • Filtros de ar, óleo e combustível.
  • A Vedamotors dispõe para o mercado a mais completa gama de Jogos de juntas para Ciclomotores, Scooters, Motocicletas, Superbikes, Trail, Big Trail, Custon e Off Road, ATV’s, Karts, Jet Sky e Motores de Popa.
  • Kits de reparo para motores e carburadores.
  • Kits de cilindros com revestimento Motor-niksil e kits de pistões forjados ou fundidos da Marca Athena, desenvolvidos para aumentar a potência dos motores para competições.
  • Kits cilindros, pistões, bielas, válvulas e discos de embreagem para motos street de baixa cilindrada.
  • Kits de Rolamento de virabrequim e caixa de direção para motos nacionais e importadas.
  • Sistemas eletrônicos da marca GET para mapeamento e configuração de injeção eletrônica E.C.U., Sistema de aquisição de dados por GPS para métrica de tomadas de tempo e performance em circuitos de competição.
  • Serviço de desenvolvimento de produtos específicos para distintas necessidades da área industrial.

Nossas
Certificações

A Vedamotors esta certificada na norma ISO 9001 desde 2001. Este certificado vem coroar nossa busca contínua pela melhoria e excelência de nossos processos e produtos, comprovando nossa capacidade e eficiência para atender o mercado motociclistico a nível global, com a mais alta qualidade em nossos processos e produtos.